标题:禅宗祖师多数驳斥净土法门,如何解释? 内容: 【原文】问,禅宗诸师,多拨净土,此又何说。 【译文】他问:“禅宗的祖师,大多数驳斥净土法门,这要怎么讲呢? ”【原文】答,禅宗诸师,唯传佛心。 所有言说,皆归向上。 汝参禅有年,尚不知此。 则汝之所解,皆破坏禅宗之恶知见也。 【译文】我说:“禅宗的祖师,只传佛陀心法。 他们所有指示语言,全部是指归向上,直指人心。 你参禅已经有很多年了,尚且不知道此事,那么你对禅宗的种种见解,都是破坏禅宗的恶知见啊! ”【原文】问,博地凡夫,岂敢自任。 诸祖诚言,断可依凭。 六祖谓东方人造罪,念佛求生西方,西方人造罪,念佛求生何国。 赵州云,佛之一字,吾不喜闻。 又云,老僧念佛一声,漱口三日。 禅宗诸师,多有此等言句,则又何说。 【译文】他问:“我确实是博地凡夫,哪里敢放任自己的见解。 但是,禅宗祖师有真实之言,绝对是可以依凭的。 例如六祖大师说:‘东方人造罪,念佛求生西方;西方人如果造罪,念佛又要求生何国呢? ’赵州禅师说:‘佛,这一个字,我不喜欢听闻。 ’又说:‘老僧我念佛一声,要漱口三日。 ’禅宗很多祖师,都有很多像这样的言语文句,那又怎么讲呢? ”【原文】答,六祖直指向上,令人识取自心。 汝当作训文释义,辨论修持法门。 所谓认驴鞍桥作阿爷下颔,几许误哉。 汝须知西方之人,见思净尽,进破尘沙,及与无明。 只有进修,绝无造罪之事。 【译文】我答:“六祖大师直指向上的开示,是要让人当下悟明自心,而你却把这些开示当成训示学者的行门文句来理解它,把它当作辨别、评论修持法门优劣的证据。 这好比是把驴鞍子误认为是爷们的嘴下巴,错误到哪去了啊。 你应当知道往生西方的人,他们的见思惑已经断尽,进一步破除尘沙惑,以及无明惑。 只有修行进步,绝对没有造罪之事情。 【原文】谓彼求生何国者,若在此间,未断见思,仗佛慈力,带业往生之人,则生凡圣同居净土。 一生彼土,则见思二惑彻底消灭。 喻如洪炉片雪,未至而化。 德人觌面,鄙念全消。 【译文】而所谓的‘彼人求生何国者’,如果在此娑婆世界,还没有断除见思二惑、仰仗阿弥陀佛慈悲愿力、带业往生西方的人,会生到凡圣同居土。 一旦往生西方,那么见思二惑便彻底消灭。 比如一片雪花飘向熊熊燃烧的火炉,雪花还没到炉子里就被融化了。 又如同见到有德之人,卑劣的念头自然全部消失。 【原文】若是见思净尽,则生方便有余净土。 分破无明,则生实报无障碍净土。 无明净尽,福慧圆满,则生常寂光净土。 在此土现证者如是,在彼土进修者亦然。 汝何过虑彼无生处,而自障障人,不肯求生。 闻噎废食,自丧性命。 则天下痴人,莫汝若也。 【译文】如果是在此世界修行,已经断尽见思惑,则生方便有余土。 如果能够分破无明惑,则生实报庄严土。 无明惑若是能够清净断尽,福德智慧皆已圆满,则生常寂光净土。 在此世间现生证得者是这样,在西方净土进一步修行者也是这样。 你何必过度忧虑他们没有往生的地方呢? 你这样自我障碍,也同样障碍他人,就是不肯求生西方净土。 就好像听到有人吃饭噎住喉咙了,于是自己也吓得不敢吃饭,白白将自己饿死了。 天下再没有像你这么愚痴的人了! 【原文】汝但知赵州佛之一字吾不喜闻。 何不领取下文僧问和尚还为人也无,州云佛佛乎。 但欲依念佛一声漱口三日,何不依僧问和尚受大王如是供养,以何报答,州云念佛乎。 又何不依僧问十方诸佛,还有师也无,州云有。 问,如何是诸佛师,州云阿弥陀佛,阿弥陀佛乎。 【译文】你只是知道赵州禅师说过:‘佛,这一个字,我不喜欢听闻。 ’这句话,你为何不记着在《赵州语录》的下文当中,有僧人问赵州和尚:‘您还为人指示吗? ’赵州禅师回答:‘佛! 佛! ’的这些语句呢? 你只想要依循‘念佛一声漱口三日’的这些话,你何不依循有僧人问和尚:‘您受大王如是的供养,要以何来报答呢? ’赵州回答:‘念佛! ’的这些话呢? 你又为何不依循有僧人问赵州和尚:‘十方诸佛,他们还有没有老师? ’赵州和尚回答说:‘有。 ’僧又进一步问:‘如何才是诸佛的老师? ’赵州答:‘阿弥陀佛! 阿弥陀佛! ’的这些说法呢? 【原文】汝谓禅宗诸师,多有此等言句。 不知禅家酬机之言,名为机锋,名为转语。 问在答处,答在问处。 不知返照回光,叩己而参。 一向但噇酒糟,逐土块,有甚了期。 【译文】你认为禅宗祖师们,有很多排斥净土这样的语言文句。 你却不知道禅宗这些语言文句,是回应问者的当机语,称之为‘机锋’,也叫做‘转语’。 所问的便在回答之处,回答的便在提问之处。 你却不知道返照回光,叩问自己而参究向上。 只会像傻瓜一样吞食酒糟而不知品尝美酒,像傻狗一样追逐扔来的土块而不知去追逐仍土块的人,这样还有了脱生死的日期吗? 【原文】吾出家三十余年,漱口佛不喜闻之言,则众口同宣。 至于以佛佛为人,以念佛报恩,以阿弥陀佛为十方诸佛师,绝未闻一人说一句者。 夫言出一口,既以彼为实为可依,则此亦是实是可依。 何受损者即依,得益者即违。 一依一违,自相矛盾。 【译文】我出家已经三十多年了,像‘念佛一句漱口三日’,‘佛之一字我不喜闻’这样的话,看到每个人都在说。 至于以‘佛佛’而为人指示,以‘念佛’为报答恩德,以‘阿弥陀佛’为十方诸佛的老师这样的话,则完全没有听过有一人说过其中的一句。 而这些言语都是出自赵州禅师同一张口,既然您认为‘漱口三日’等语言为真实、可以依凭,那么‘念佛’等的语言也应该是真实的、也应该可以依凭。 为什么对于那些让人受损的语言能够依凭信受,而对于那些让人受益的语言却违背不信呢? 一个依循、一个违背,这不是自相矛盾吗? 【原文】夫赵州所言,总归本分。 佛不喜闻,与念佛等,皆属转语。 若能直下识得自心,方知赵州道越常情,语出格外。 当孜孜念佛,唯日不足矣。 【译文】赵州禅师所说的话,总是指示我们归向自己的本分。 ‘佛之一字,我不喜闻’,与‘念佛’而报恩德这些话,都属于禅宗的‘转语’。 如果学人能够当下识得自己的本心,才知道赵州禅师的禅道,超越凡俗的常情,他的语句超出于寻常格式之外,从此以后,必当孜孜不倦地念佛,唯恐时间不够用啊。 【原文】倘不能亲见赵州,则宁可以念佛为修持,不可依拨佛为把柄。 依念佛,则即生便出轮回,将来定成佛道。 依拨佛,则谤佛谤法谤僧。 现生则罪业山积,福慧冰消。 命终则永堕阿鼻,长劫受苦。 其利害得失,奚啻天渊。 【译文】假如,不能够亲见赵州禅师的意旨,则宁可以赵州禅师所说的‘念佛’之语,作为修持的方式,不可以依从赵州禅师‘拨佛’之语,作为排斥念佛的把柄。 如果依从‘念佛’之语而修行,则即生便可以超出生死轮回,将来必定可以成就佛道。 若是依从‘拨佛’之语而做,则是谤佛、谤法、谤僧,则现生所造的罪业就能堆积成高山,福德智慧就会像冰雪一样地销融。 命终之后,就会永远堕入阿鼻地狱,长劫受苦,这两种方式的利害得失,何止天渊之别。 【原文】总之,今人率皆福薄慧浅,业重障深。 于得益者,皆若罔闻。 于受损者,全身顶戴。 (得益受损且约未悟错会说,非古德所说之法,有益有损也。)诸师酬机之言,悉皆如是,不劳备释。 【译文】总而言之,现在的人都是福德微薄、智慧浅陋,业力极重、罪障深厚,对于祖师那些能够有益于人的言教,就好像是完全没有听到一样;而对于令我们受损的言教,则全身顶戴而受持。 (得益和受损是对于不能悟道而错会其意的人来说的,并不是说古德所说的法,有利益或损害的差别。)很多禅宗祖师酬答应对其当机者的言语,全部都是以这种方式接引学人的,在这里就不劳全部解释了。 【原文】汝谓诸祖诚言,断可依凭,何不依百丈云,修行以念佛为稳当乎。 又何不依百丈立祈祷病僧,化送亡僧之规,皆悉回向往生净土乎。 将谓百丈唯令死者往生,不令生者求生乎。 【译文】你所谓的禅宗诸位祖师的诚实言语,绝对是可以依靠凭借的,那么你何不依从百丈禅师所说的:‘修行佛法以念佛最为稳当’的修持言教啊? 又何不不依从百丈禅师所确立的为病僧祈祷、送亡僧火化的念佛仪轨呢? 这些都是为了让人回向往生极乐净土啊,难道你认为百丈禅师只让死人往生净土,而不让活人求生净土吗? 【原文】又何不依西天第十四祖龙树菩萨,如来预记往生,龙宫诵出华严,广造诸论,偏赞西方。 如毗婆沙论,称为易行疾至之道乎。 【译文】你又何不依从西天禅宗第十四代祖师龙树菩萨,释迦如来预先授记他将往生极乐世界。 这位菩萨从龙宫当中取出《华严经》并诵出来流传于世,他广泛地造作诸般论著,偏偏独赞西方净土,譬如在《毗婆沙论》中,他就称赞念佛往生净土法门是容易行持而且快速成佛的道路呢? 【原文】又何不依第十二祖马鸣菩萨,于起信论末后,示最胜方便,令人念佛求生西方,常侍弥陀,永不退转乎。 【译文】你又何不依从禅宗第十二代祖师马鸣菩萨,他在《大乘起信论》的最后,开示最殊胜、最方便的修行之道,就是让人信愿念佛求生西方,以便常侍弥陀,永不退转呢? 【原文】又何不依二祖阿难,初祖迦叶,结集三藏,与净土诸经乎。 倘净土不足为法,有害于世。 彼何不知好歹,贻后世以罪薮乎。 【译文】你又何不依从禅宗二祖阿难尊者,初祖迦叶尊者,他们所结集的三藏经典,以及净土诸经呢? 如果净土法门不足以作为修行法则,它有害于世间,那些诸大祖师菩萨们怎么会不知道好歹,给后世留下这堆祸害呢? 【原文】又诸大乘经,皆赞净土。 而小乘经则无一字言及。 将谓诸大乘经,不足为法乎。 又佛说弥陀经时,六方恒河沙数诸佛,悉皆出广长舌,劝信此经。 将谓六方诸佛,亦贻人以罪薮乎。 【译文】此外,佛门一切大乘经典,都赞扬西方净土,而小乘经典则没有一个字谈到西方净土。 难道你认为大乘经典,不足以作为修行法则吗? 另外,释迦牟尼佛宣说《阿弥陀经》时,六方世界如恒河沙数的诸佛,全部现出广长舌相,劝导众生信受《阿弥陀经》。 难道你认为六方世界的诸佛,也给后人留下这个祸根吗? 【原文】如谓六祖赵州等,不可不信。 则龙树,马鸣,阿难,迦叶,释迦,弥陀,六方诸佛,诸大乘经,更为不可不信。 若谓诸佛诸祖诸经,皆不足信,又何有于六祖赵州为哉。 见近而不见远,知小而不知大。 如乡民慕县令之势力,而不知皇帝之威德。 小儿见铜钱而即拾,遇摩尼宝珠而不顾也。 【译文】如果你认为六祖大师,赵州禅师等人的话,不可不相信。 那么龙树菩萨、马鸣菩萨、阿难尊者、迦叶尊者、释迦牟尼佛、阿弥陀佛、六方诸佛、诸大乘经典,则更应该是不可不相信啊。 如果说诸佛、诸位祖师、诸大乘经典,皆不足以相信,又怎么有六祖大师和赵州禅师的伟大作为呢? 你只见到浅近之处而不见到远处,只知小路而不知大道。 就如同乡野村民仰慕县令的势力,而不知道皇帝的广大威德。 又如同小孩儿看到几枚铜钱便去捡拾,遇到无价的摩尼宝珠而却视而不见一样啊。 辑录(净土决疑论) 圆涛法师白话译 发布时间:2020-03-30 19:32:10 更新时间:2024-08-29 04:28:47 来源:素超人 链接:https://www.sushijiameng.com/wei-sushi-19384