标题:应当如何敬法及恭敬法师 内容: 当阿难向佛陀请问乐法善男子善女人应当如何敬法及恭敬法师时,世尊阻止道:;止止,阿难,今时众生不能恭敬及有敬法。 经阿难再三祈请,佛为我们宣说了《佛说正恭敬经》。 下文三部分经文皆节选自该经,文白对照,说明恭敬的方法,及不恭敬的果报。 一、世尊述说了很多恭敬师父的具体做法,本段略举其中二个小细节:【经文】在阿阇梨前不得露齿。 不得瞻足。 不得动足。 不得垒足。 不得踔足。 不得弄足。 不得高座处坐。 师不借问亦不得语。 不得违师语。 不得一向瞻相师面。 住在师前三肘而立。 师听坐即坐。 坐已于师所起慈悲心。 彼诵经者应先诵熟。 熟者诵已。 从师受经任意多少。 随诸法门中若有疑者。 先应咨请听问以不。 师若听可。 然后当问。 彼受经已。 右膝着地。 两手接礼师足。 【白话】弟子在师父面前不露齿(大笑),不得低头盯着脚,不得抖动双脚,不得翘二郎腿,不得乱跳,不得用手抠脚,不得坐在高处;师父不向弟子问话,弟子不能随便开口。 弟子不得违背师父的教导,不得一直盯视师父的面相,在师父跟前约三肘的距离站立,听到师父让坐,弟子才能坐下;弟子坐下后,对师父的处所应起慈悲心。 学习经教的弟子应当先将经典读诵通利,读熟后能背诵下来,才能听任师父对自己传授或多或少的法意。 根据所修学的法门中,弟子有疑问,应当先询问师父是否愿意听自己的疑惑,师父如果认可,弟子才能问。 等到经法教授完毕,弟子要右膝着地,头面礼足,两手推开,显示以手接师父的足(同礼佛)。 【经文】不得向师作粗犷恶语。 不得重循师语。 随师所坐之处。 若绳床若木床。 皆不得坐。 彼床若坏即应治之。 彼应晨朝时往知时往。 不得非时往彼。 往已应问阿阇梨。 当何所须及何所作。 为入聚落不。 若言入。 阿阇梨所有衣被。 应洗手自衣拭手。 两手捉师衣已着净处。 先与师净水洗手。 然后授衣与师。 于后安陀会①。 拂尘与之。 或覆身衣或雨衣。 或所须余衣资用之者。 彼应如是敬。 【白话】弟子不能对师父说粗俗、不堪入耳的恶语,也不能模仿(或重复)师父说话;师父坐过的地方,或是吊绳、或是木制的座榻,弟子都不能去坐。 弟子发现师父的座榻坏了,应当立即修理。 弟子应当在清晨时刻到师父那里问讯,其他时间不得无故打扰。 到师父的住所,弟子应当询问师父有什么需求,或让弟子做些什么事情。 是否要去村落或街市,如果听到师父说要去某处,弟子应当马上将手洗干净,用自己的衣服擦干双手,才能去拿师父的衣服并把它们放置在干净的地方;端水给师父洗手并擦干净之后,将衣服奉与师父,再将已经拂去灰尘的袈裟一并奉上。 如果有需要穿的外衣或者雨衣,或者是其他所需要的衣物与物品,都应该如此恭敬。 二、下面节选的经文,重点叙述弟子说师父的过错乃至毁谤师父,将会得到的果报【经文】不得说阿阇梨实恶。 何况说虚。 是中阿难。 若不恭敬和上阿阇梨者。 有辟支地狱名之为灭。 彼人命终生彼地狱。 彼人生已即有四头。 身上火然如热铁丸。 是中有诸虫名为铁狗。 常所食啖彼人舌根。 是处命终生畜生中。 作虎狼野干。 众生见者皆唱言。 是虎狼野干。 有所见者无能喜乐。 以本口过故常食粪秽。 受报已尽复生人中。 常在边地无佛法处。 虽生人中具足众恶。 远离功德。 身形色力不类人状。 禀受身形不似父母。 不为父母之所怜爱。 常被恶谤远离诸佛。 生生愚痴闇钝无智速堕地狱。 何以故。 以不恭敬教授施法。 济拔难者故。 阿难。 如是等人数得苦法。 阿难。 假使读诵受持一四句偈。 及以经卷书写供养。 随彼字等劫。 若顶若肩若背荷负彼师。 及一切乐具而供养之。 阿难。 如是供养已。 犹不能报阿阇梨恩。 【白话】就算是师父有真实的过错,弟子都不应该言说,何况是无中生有说莫须有的过错。 弟子如果不恭敬和尚、师父,将受辟支地狱的果报,这个地狱的名称是;灭。 不恭敬师父的弟子命终后,由此业力将投生到这个地狱去,生出来就长有四个头,整个身体被猛火灼烧如热铁丸。 此地狱中有很多;铁狗的虫,这些虫常咬食罪人的舌根。 从此地狱受苦命终后,再投生到畜生道中,作虎、狼、野狗之类的动物。 人们见了这些动物,都称它们为虎、狼、野狗,没有人喜欢见到它们。 因为造口业的缘故,它们常吃污秽的粪便。 在畜生道受报完毕后,才能重新投生为人,却常投生在没有佛法的边远地区。 虽然生为人类,心中却充满恶念,远离善法,无诸功德事。 身体的形状、气力和面色,都不像个人样。 虽然身体禀承父精母血的遗传,却长得一点也不像父母,不被父母怜爱,常被人恶意毁谤,无法听闻诸佛经法,生生世世愚痴、暗钝,心中无法生起智慧,因而造诸恶业,很快又堕入地狱。 这个罪人为何受如此痛苦的果报? 都是因为他不恭敬教授他佛法的师父。 原本佛法是师父为了救拔苦难的众生而讲授。 阿难,是他自己断失了如此殊胜的因缘,只能受无量的苦果。 阿难,假使有人读诵受持乃至一四句偈的佛法,或以书写经卷作法供养,随他所写的字数那么长时间的劫数,或顶礼,或肩扛,或背负他的师父,并用一切珍宝等令人喜乐的资具来供养他的师父。 阿难,弟子作了如此长时间众多的供养,犹然报答不尽师父教授佛法的恩德。 【注释】①安陀会:梵语antarva^sa,巴利语 antarava^saka。 为三衣之一。 又作安怛婆沙、安呾婆娑、安多婆裟、安陀罗跋萨、安多会、安陀衣、安多卫。 此衣为贴身衬体所用,又称下衣,通常于营作众务或就寝时所穿着,为三衣中最小之衣。 发布时间:2024-08-30 08:20:52 来源:素超人 链接:https://www.sushijiameng.com/wei-sushi-83629