2026-03-05
(地名)Anna,山名。译曰饭。见普曜经七,翻梵语九。
2026-03-05
(地名)Asta,山名。译曰日没。宗轮论述记曰:梵云頞悉多,此云没。邬陀延此但云出,西方见日西没,呼言頞悉多。
2026-03-05
(界名)Arbuda,又作頞浮陀,或安浮陀。疱或肿物之义。八寒地狱之一。严寒逼身,其身生疱,故名。
2026-03-05
(术语)Arbuda,又作阿部昙,遏部昙。译曰疱,肿物。胎内五位之一。托胎后第二之七日间也。即于凝酪中生疱结之位。
2026-03-05
(地名)(温或湿之误)Asvakarṇa,山名。译曰马耳。山状似彼。见名义集三。
2026-03-05
(杂名)又作阿史吒Aṣṭan,译曰八时。见唯识演秘一本。印度之俗有分日夜为八时者。见义林章一本。
2026-03-05
(界名)Asvakarṇa,又作阿沙干那。九山之一。译曰马耳。玄应音义二十四曰:頞湿缚羯拏,此言马耳。翻梵语九曰:阿沙干那,译曰马耳。
2026-03-05
(杂语)Asvayuj,译曰七月。见西域记二,梵语杂名。
2026-03-05
(术语)安居之异名,坐夏安居也。西域记二曰:印度僧徒,依佛圣教,坐两安居。前代译经者,或云坐夏,或云坐腊。