• QQ好友群
  • 点评
  • 收藏

佛光大辞典

梵语 nimitta,巴利语同。全称瑞相(梵 pūrva-nimitta,巴 pubba-nimitta)。又称瑞应、奇瑞、祥瑞、灵瑞。即显现嘉祥之兆。佛陀诞生、成道、说法及涅槃等皆显现种种之奇瑞,以令众生生起崇仰佛陀、爱乐正法之心。现瑞之记事,散见大小乘诸经。如普曜经卷二之三十二瑞相品载,佛陀诞生之当夜有三十二瑞现;过去现在因果经卷一载,佛陀诞生七日之后,现出五祥瑞等。又如佛说法华经时,先说无量义经,其听众为闻后说的法华经而不离座,时见释尊入无量义处三昧,现出说法瑞、入定瑞、雨花瑞、地动瑞、众喜瑞、放光瑞等六种瑞相(法华六瑞)。说无量寿经时,释尊入大寂定,特现出如来之五德(五德现瑞)。

现出瑞相时,大地摇动者,有“六种震动”之说,又作六变震动、六返震动、六震、六动等。据新译华严经卷十六,从摇动之形状与其时所发之音声来分,共有:动、起、涌、震、吼、击等六种(各再细别为三种,共为十八种震动相)。按大品般若经卷一所载,计有东涌西没、西涌东没、南涌北没、北涌南没、边涌中没、中涌边没等六种动相。据长阿含经卷二载,佛自托胎、出生以至悟道、说法、涅槃等,皆现各种奇瑞之相。除上述之外,历史上亦不乏有道高僧或正信之人,于诞生或临终时,现出各种瑞兆者。[长阿含卷三游行经、法华经序品、无量寿经卷上、法华经义记卷一] p5525

文章点评
2026-03-20
伊舍罗
东印度人。于唐时来华,玄宗开元十一年(723),金刚智三藏奉敕在长安资圣寺译经,译出七俱胝佛母准提大明陀罗尼经一卷、金刚顶瑜伽中略出念诵经四卷。当时即由伊舍罗担任译语之工作,沙门温古笔受。[宋高僧传卷一、开元释教录卷九] p2155 .. <详情>
2026-03-20
伊刹尼
梵语īksanikā。又作伊叉尼柯。意译见命、论命、观察。即指观察命运之占相或咒术之意。持此咒术,能知他人心念。乃露形外道师所造。[俱舍论卷二十七、俱舍论光记卷二十七、玄应音义卷二十四] p2155 .. <详情>
2026-03-20
伊帝曰多伽
梵语iti-vrttaka 或ity-uktaka,巴利语 itivuttaka。乃十二部经之一,九部经之一。又作伊帝越多伽、伊帝目多伽、一目多迦、一筑多。意译本事、出因缘、如是语经、此事过去如是。据大智度论卷三十三等举出伊帝曰多伽之二义:(一)如是语经,相当于梵.. <详情>
2026-03-20
伊师迦山
伊师迦,梵名 Isika。意译仙人山。位于中印度摩揭陀国王舍城附近。增一阿含经卷三十二、大毗婆沙论卷四十六、阿毗昙毗婆沙论卷二十五等,均载有仙人在此山修道之事。此山即指杂阿含经卷三十九所载,瞿低迦(梵 Godhika)因恐退转而自杀之王舍城仙人.. <详情>
2026-03-20
伊师迦草
伊师迦,梵语 isīka。意译为虎鬓、苇草、蔺草。属芦科之草名。外表虽柔,内部实坚,极不容易枯死。故取以比喻永不衰坏之事物。[北本大般涅槃经卷十九、瑜伽论记卷二上、瑜伽师地论略纂卷三] p2156 .. <详情>

文章 11229

获赞 1649

访问量 1941256

相关内容

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制