• QQ好友群
  • 点评
  • 收藏

维摩经

佛光大辞典

梵名 Vimalakīrti-nirde?a。凡三卷,计十四品。姚秦鸠摩罗什译。收于大正藏第十四册。又称维摩诘所说经、维摩诘经。本经旨在阐说维摩所证之不可思议解脱法门,故又称不可思议解脱经。

本经之中心人物维摩居士为佛陀住世时印度毗舍离城长者;昔时佛陀在毗舍离城,五百长者之子往诣佛所,请佛为之说法。维摩称病,欲令佛遣诸比丘菩萨问其病,藉此机会与佛派来问病之文殊师利等,反覆论说佛法,因成此经。

本经系基于般若空之思想,以阐扬大乘菩萨之实践道,说明在家信徒应行之宗教德目。全经以在家居士维摩为中心人物,透过其与文殊师利等共论佛法之方式,以宣扬大乘佛教真理。本经约成立于西元一世纪顷,为继般若经后,初期大乘经典之一。在印度即已盛行,且大智度论等诸论典皆常引用之。于我国更是广被传译、诵持。

据历代之经录记载,维摩经之汉译有七本,现存有三。除鸠摩罗什之译本外,另有:(一)维摩诘经。凡二卷或三卷。三国时代,吴之支谦译。又称维摩诘所说不思议法门经、普入道门经、佛法普入道门经、佛法普入道门三昧经、维摩经。收于大正藏第十四册。为现存最古之汉译本。(二)无垢称经。凡六卷。唐代玄奘译。又称说无垢称经。收于大正藏第十四册。

现存三种译本,其经文结构及文理大致相同,然亦略有出入,例如第一品之赞佛偈,支谦译本为十颂,罗什译本为十八颂,玄奘译本为十九颂半。若论翻译之精确程度,则以玄奘本为冠。若论译文之巧致,则属罗什本;其译笔流丽,被推为古来佛典文学中之优秀艺术作品。而诸译本中又以罗什所译流通最广。本经亦有西藏译本,收于西藏大藏经佛说部之经集中,另有以西藏译本为底本之满蒙语译本。本经之主要注疏有慧远之维摩义记、智顗之维摩经玄疏、吉藏之维摩经义疏、维摩经玄论等。[贞元新定释教目录卷六、古今译经图纪卷三、开元释教录卷四、新编诸宗教藏总录卷一] p5892

文章点评
2026-01-19
先德
指古德。即先辈之有德者。禅苑清规卷二(卍续一一一·四四四上):“有底偎刀避箭,不肯荷负丛林,既非同死同生,可谓辜他先德。”慈恩传卷一(大五○·二二二中):“后复北游,询求先德。”此外,先辈之贤哲者,称为先哲。先辈,则为先进先达之人.. <详情>
2026-01-19
先导师
指法会仪式时,立于行列之首,领导大众行事者。又立于法会仪式导师之前,做接待招呼工作之僧,亦称先导师。 p2190 <详情>
2026-01-19
先觉宗乘
凡五卷。明代僧语风圆信(1571~1647)校订,郭凝之汇编。收于卍续藏第一四八册。本书收录师承明确之居士一一一人,及无名之居士七十三人,共计一八四人之机缘语要。所列举诸先觉者之一机一境、一语一言足为后世学人之明鉴。本书与明代朱时恩所撰之.. <详情>
2026-01-19
全分一分
因明用语。就一名相而言,其所指事物之全体,或联系多种名相而总说之,称为全分;指一名相之部分,或指多种名相中之一名相,称为一分。与逻辑所说全称、特称意义相近。如“我是无常”、“一切言皆是妄”中,以“我”与“言”二名词总括全体,此与逻.. <详情>
2026-01-19
全分戒
指受持五戒、十戒中之全部者。若仅受持其中之一条戒,则称一分戒。又受持全分戒者,称为全分受。[菩萨璎珞本业经卷下大众受学品] p2190 <详情>

文章 11118

获赞 1362

访问量 1483944

相关内容

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制