• QQ好友群
  • 点评
  • 收藏

实语

佛光大辞典

梵语 satya-vāda,巴利语 sacca-vāda。即真实、不妄不异之语。指佛或修行者所说之话语。金刚般若经(大八·七五○中):“如来是真语者、实语者、如语者、不诳语者、不异语者。”在长阿含卷八众集经中,论及口之四善行时,将实语(巴 musā-vādī-veramānī,离妄语)与软语、不绮语、不两舌三者共举;同经卷十二清净经中,将实语(巴 bhūta-vādī) 与应时语、义语、利语、法语、律语等五者并举;卷十四梵动经中,则将实语与知时之语、利语、法语、律语、止非之语等五者共举。

显密二教于此说法略有不同,在显教中,谓所说称于实,又如言起行,其言行能相应者为实语;华严经探玄记卷六(大三五·二二九下):“如言起行,故云实语。”密教则以说真如之言为实语,即释摩诃衍论卷二所说五种语中之第五种如义语;大日经疏卷一(大三九·五七九中):“真言,梵曰漫怛,即是真语、如语、不妄不异之音。”[别译杂阿含经卷四、卷十四、正法念处经卷五十四、大宝积经卷七十九、大方等大集经卷十] p5790

文章点评
2026-03-20
伊舍罗
东印度人。于唐时来华,玄宗开元十一年(723),金刚智三藏奉敕在长安资圣寺译经,译出七俱胝佛母准提大明陀罗尼经一卷、金刚顶瑜伽中略出念诵经四卷。当时即由伊舍罗担任译语之工作,沙门温古笔受。[宋高僧传卷一、开元释教录卷九] p2155 .. <详情>
2026-03-20
伊刹尼
梵语īksanikā。又作伊叉尼柯。意译见命、论命、观察。即指观察命运之占相或咒术之意。持此咒术,能知他人心念。乃露形外道师所造。[俱舍论卷二十七、俱舍论光记卷二十七、玄应音义卷二十四] p2155 .. <详情>
2026-03-20
伊帝曰多伽
梵语iti-vrttaka 或ity-uktaka,巴利语 itivuttaka。乃十二部经之一,九部经之一。又作伊帝越多伽、伊帝目多伽、一目多迦、一筑多。意译本事、出因缘、如是语经、此事过去如是。据大智度论卷三十三等举出伊帝曰多伽之二义:(一)如是语经,相当于梵.. <详情>
2026-03-20
伊师迦山
伊师迦,梵名 Isika。意译仙人山。位于中印度摩揭陀国王舍城附近。增一阿含经卷三十二、大毗婆沙论卷四十六、阿毗昙毗婆沙论卷二十五等,均载有仙人在此山修道之事。此山即指杂阿含经卷三十九所载,瞿低迦(梵 Godhika)因恐退转而自杀之王舍城仙人.. <详情>
2026-03-20
伊师迦草
伊师迦,梵语 isīka。意译为虎鬓、苇草、蔺草。属芦科之草名。外表虽柔,内部实坚,极不容易枯死。故取以比喻永不衰坏之事物。[北本大般涅槃经卷十九、瑜伽论记卷二上、瑜伽师地论略纂卷三] p2156 .. <详情>

文章 11229

获赞 1649

访问量 1942486

相关内容

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制