• QQ好友群
  • 点评
  • 收藏

吉祥经

佛光大辞典

(一)全一卷。吴·支谦译。又作八吉祥神咒经、八吉祥经、八吉祥咒经。收于大正藏第十四册。内容叙述佛在罗阅祇耆阇崛山,与众比丘及菩萨集会,会中佛对舍利弗讲说受持读诵东方八佛之名号,及八吉祥神咒之功德。

关于本经之翻译,据贞元新定释教目录卷十二所举,共有五种译本,现存之四译本,皆收于大正藏第十四册中,另一译本则缺。其中之第一译,即上述之“八吉祥神咒经”一卷,系三国吴之支谦所译;第二译为西晋竺法护译之“八阳神咒经”一卷;第三译为刘宋求那跋陀罗译之“八吉祥经”一卷,现缺;第四译为南朝梁之僧伽婆罗译之“八吉祥经”一卷;第五译为隋代阇那崛多等译之“八佛名号经”一卷。[历代三宝纪卷五、大唐内典录卷二、开元释教录卷二]

(二)凡十二颂。为国人黄底拉利利(巴利名音译)译于民国二十四年(1935),发表在九月二十二日之佛教日报。本经系属于巴利藏小部经(Khuddaka Nikāya I)之小诵经(Khuddaka Pātha)。内容叙述佛陀在舍卫国祇树给孤独园中,应一天人之请,而为其解说持戒修善可得大吉祥之理。

现代学者法周于其所著之“吉祥经的透视”一文中举出,大正藏第四册所收之法句经第三十九品吉祥品系译自小部经,同时如上记所说,本经系属于小部经中之小诵经,故推论吉祥品系取自小诵经中之吉祥经。此外,文中并附上本经之巴利原文,将译文与原文做一对照比较,而指出二者差异之处。 p2240

文章点评
2026-01-15
多隶三喝
多隶(梵Trāi-lokya-vidya-rāja),即“多隶路迦也吠阇也罗惹”之略称,译作降三世明王、胜三世明王,乃密教五大明王之一;三喝,即三唱“吽”字。多隶三喝,谓降三世明王结大印,三唱吽字,以摧破烦恼。[秘藏宝钥卷上] p2333 .. <详情>
2026-01-15
多罗
(一)为梵语 tāla 之音译。指多罗树。又作岸树、高竦树。盛产于印度、缅甸、锡兰、马德拉斯等海岸之砂地,树高约二十二公尺,为棕榈科之热带乔木。其叶长广,平滑坚实,自古即用于书写经文,称为贝多罗叶;果熟则赤,状如石榴,可食。又此树干若中.. <详情>
2026-01-15
多罗菩萨
多罗,梵名Tārā,西藏名Sgrol-ma(救度母之意)。又作多利菩萨、多唎菩萨、多[口*隶]菩萨。意译作眼、妙目精、极度、救度、瞳子。又称圣多罗菩萨、多罗尊、多利尊。为观世音菩萨所化现之身,故亦称多罗尊观音、多罗观世音。位于密教现图胎藏界曼.. <详情>
2026-01-15
多罗菩萨曼荼罗
为大方广曼殊室利经观自在多罗菩萨曼荼罗品中所说之曼荼罗。谓若有善女子,欲成就一切种智,乃择胜地,造四肘、八肘、十六肘等之坛,以四方为三院。此曼荼罗之中央为释迦牟尼佛说法之相,其右为观自在菩萨,左为金刚藏菩萨,后有弥勒、大势至等八大.. <详情>
2026-01-15
多罗叶记
凡三卷。日本真言宗心觉撰。收于大正藏第八十四册。又作多罗叶钞。本书将各种梵语字典,如唐代义净之梵语千字文、礼言之梵语杂名、全真之唐梵文字、作者不详之翻梵语、日本信行之梵语集等,依日本假名之顺序加以类别,并转载其字汇语义。上卷收录伊.. <详情>

文章 11010

获赞 367

访问量 1370897

相关内容

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制