• QQ好友群
  • 点评
  • 收藏

翻译家

佛光大辞典

即佛典之翻译者。又作译师、译经家。例如五世纪时,将锡兰语之三藏注释书编译成巴利语之佛音(梵 Buddhaghosa),即是一著名翻译家。

汉译经典方面,较重要之翻译家有后汉(安息)安世高、吴(月氏)支谦、西晋(敦煌)竺法护、后秦(龟兹)鸠摩罗什、刘宋(中印度)求那跋陀罗、梁陈(西北印度)真谛、北魏(北印度)菩提留支、北周(北印度)阇那崛多,唐代(中国)玄奘、(中印度)地婆诃罗、(于阗)实叉难陀、(中国)义净、(南印度)金刚智、(中印度)善无畏、(北印度)不空、北宋(中印度)法天、(迦湿弥罗)天息灾(即法贤)、(乌填曩)施护等。彼等通晓经、律、论三藏,故又称译经三藏、三藏法师。

藏译经典之译家较著名者有七世纪之端美三菩提(藏 Thon-mi-sambhota)、九世纪印度之胜友(梵 Jinamitra)、戒帝觉(梵 ?īlendrabodhi)、吉祥帝觉(Surendrabodhi)、西藏之耶曳得(藏 Ye-?es-sde)等。十一世纪有藏人罗堂息罗婆(藏 Blo-ldan ?es-rab)、马尔巴(藏 Mar-pa)。十四至十五世纪有薛拉卜楞杰(藏 ?es-rab rin-chen)、鸠叶孔善普(藏 Chos-skyov-bzan-po)、鸠叶嘎鲁(藏 Chos rgyal)等,皆为著名翻译家。 p6592

文章点评
2026-06-13
日中
六时之一。指巳刻至未刻,即今上午十时至午后二时之间。(参阅“三时”596) p1444 <详情>
2026-06-13
日中一食
十二头陀之一。在印度,佛教之修行者,一日中仅一度用食,其他时间不得进食,此为戒律所规定者。[十二头陀经](参阅“持午”3815) p1444 <详情>
2026-06-13
日中宝石
指不滞于一处,表示自由自在之境界;犹如宝石,置于日光下,呈现种种色,青黄赤白等,无有定色。此系出自南本大般涅槃经卷二十二所举之譬喻。从容录第十八则(大四八·二三八中):“日中宝石,色无定形。” p1444 .. <详情>
2026-06-13
日天
梵名 āditya。音译作阿泥底耶。又作日天子、日神。在印度,将“创造力”神格化,称为日天。后为太阳神(梵 Sūrya,音译苏利耶)之别称。传入密教后,成为十二天之一。即大日如来为利益众生之故,住于佛日三昧,随缘出现于世,破诸暗时,菩提心自.. <详情>
2026-06-13
日日是好日
禅宗公案名。又作云门日日是好日。碧岩录第六则(大四八·一四五下):“云门垂语云:‘十五日已前不问汝,十五日已后,道将一句来!’自代云:‘日日是好日。’”此则公案谓,不徒悔过去,不托望未来,应积极努力于眼前之生活,故云门文偃勉励佛子.. <详情>

文章 14669

获赞 2036

访问量 2998808

相关内容

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制